VTI desarrolla verificador de firmas electrónicas avanzadas
03/05/2024ChatGPT en el aula: ¿Cómo aprender analytics con herramientas de inteligencia artificial?
08/05/2024- La mayoría de las publicaciones académicas están en ese idioma, es más, a nivel mundial 50 revistas científicas en inglés ocupan los primeros lugares del Ranking SCImago.
El inglés, por múltiples razones, se ha convertido en la “Lingua Franca” de la ciencia. Su simplicidad gramatical relativa, vocabulario amplio y el hecho de que las principales revistas científicas sean publicadas en el idioma materno de Taylor Swift, Lady Gaga y Dolly Parton, hacen que el conocimiento del inglés sea una necesidad en los claustros académicos.
Para facilitar la escritura correcta del inglés, la Vicerrectoría de Tecnologías de la Información compró mil licencias académicas de la aplicación Grammarly para el uso de los y las investigadoras de la Universidad. “En las últimas décadas, el inglés se ha convertido en el lenguaje dominante en la academia y la investigación internacional en tanto opera como una lengua franca que permite la comunicación entre investigadores que no comparten una misma lengua materna. Esto se refleja en el hecho de que, en la actualidad, los hablantes no-nativos de esta lengua son mayoritarios frente a los hablantes nativos. En el ámbito de las publicaciones científicas, hay que decir que las de más alto impacto generalmente son en inglés. Por lo tanto, si se apunta a publicar en ellas o incluso a ampliar el público potencial de los artículos publicados, el uso de inglés es decisivo”, comentó la directora de Relaciones Internacionales de la Universidad, Alicia Salomone. .
Este software, lanzado en 2009 por tres ucranianos Max Lytvyn, Alex Shevchenko y Dmytro Lider es un asistente de escritura que revisa errores de ortografía, gramática y puntuación de textos en inglés. También, mediante Inteligencia Artificial detecta eventuales plagios y verifica la atribución de las citas bibliográficas. En la Universidad la aplicación Grammarly está disponible para los usuarios con correo de @uchile.cl o @ug.uchile.cl que usen constantemente el inglés en su labor.
Para el vicerrector de TI, José Correa, “el uso de la Inteligencia artificial en este tipo de herramientas facilita el trabajo de los redactores de textos académicos y amplía el tiempo destinado a otras labores de investigación”.
Para la directora Salomone, “Grammarly u otras herramientas que apoyan la redacción de artículos en inglés son de gran utilidad. En particular, Grammarly permite identificar errores gramaticales que pueden disminuir la calidad o la efectiva presentación de los argumentos propuestos. Por otra parte, aún cuando no se trate de errores de escritura, este programa suele proponer alternativas más idiomáticas que el autor/a puede considerar o no y que pueden hacer más fluida la lectura. Finalmente, mediante estas sugerencias, este programa también contribuye a ampliar los repertorios lingüísticos y, de esta forma, contribuye a fortalecer las competencias quien utiliza el inglés como lengua franca, especialmente en el contexto académico”.
Además de la revisión gramatical, la aplicación sugiere cambios en el estilo para mejorar la claridad, concisión y fluidez del texto. Puede configurarse para diferentes variantes idiomáticas como el inglés americano, británico o australiano lo que garantiza que las correcciones sean coherentes con las preferencias del escritor. Al mismo tiempo se integra con otros softwares como procesadores de texto o editores de código y sugiere correcciones en tiempo real.
Más información sobre las características de este software está disponible en el link https://www.grammarly.com/edu.
La herramienta está pensada para el uso de estudiantes de postgrado, profesores e investigadores. Para conseguir una de estas licencias, los usuarios deben enviar un mail a la Mesa de Ayuda VTI, informando correo @uchile.cl o @ug.uchile.cl, desde el cuál se conectarán a la cuenta premium, unidad académica, resumen del uso que se le dará al software (escribir papers, relacionarse con personas de otros países, etc) , además del nombre y rut.
Rodrigo Mundaca- VTI